Pekmez ili marmelada od jagoda
|
|
||||
|
Jagode za marmeladu usitnite štapnim mikserom, za džem od jagoda jagode samo malo protisnite rukama, a za pekmez jagode izdrobite ih rukama što je više moguće (ali ne miksajte).
Dodajte 2/3 predviđenog šečera u usitnjene jagode. Ostavite ih preko noći u hladnjaku, u zatvorenoj posudi da želiraju.
Prije ukuhavanja dodajte po želji vaniliju i obavezno sok od limete/limuna te preostali šečer. Još jednom promješajte.
Prije kuhanja stavite u zamrzivač par tanjurića za kavu.
Boćice operite i stavite u pećnicu, 30 min, na 100ºC, poklopce prokuhajte 10 minuta.
Usitnjene jagode ulijte u posudu, do maksimalno polovice visine, te postepeno ugrijavajte.
Uz konstantno mješanje džem od jagoda zavrijte, kada zakipi smanjite i ukuhavajte 30-tak minuta. Pjenu koja se pri tome napravi na površini oberite. Pjena gotovom proizvodu ne kvari okus, ali mu daje čudnu bjelkastu nijansu. Ponekad će trebati i 60, ovisno koliko vode sadrže jagode. Pred kraj kuhanja dodajte sa šečerom promješanu želatinu u prahu. Pekmez od jagoda kuhajte dok se jagode ne raspadnu i dobijete homogenu masu.
Da bi utvrdili da je pekmez odnosno džem od jagoda dovoljno čvrst, kapnite malo smjese na tanjurić kojeg ste netom izvadili iz zamrzivača. U posudu za kuhanje dodajte džemfix promješan sa malo šečera. Marmeladu obro pormješajte i kratko prokuhajte te opet probajte na novom hladnom tanjuriću. Tako ćete se pomalo približiti željenoj gustoći. Ako je pre kiselo dodajte običnog šečera.
Dodajte 2/3 predviđenog šečera u usitnjene jagode. Ostavite ih preko noći u hladnjaku, u zatvorenoj posudi da želiraju.
Prije ukuhavanja dodajte po želji vaniliju i obavezno sok od limete/limuna te preostali šečer. Još jednom promješajte.
Prije kuhanja stavite u zamrzivač par tanjurića za kavu.
Boćice operite i stavite u pećnicu, 30 min, na 100ºC, poklopce prokuhajte 10 minuta.
Usitnjene jagode ulijte u posudu, do maksimalno polovice visine, te postepeno ugrijavajte.
Uz konstantno mješanje džem od jagoda zavrijte, kada zakipi smanjite i ukuhavajte 30-tak minuta. Pjenu koja se pri tome napravi na površini oberite. Pjena gotovom proizvodu ne kvari okus, ali mu daje čudnu bjelkastu nijansu. Ponekad će trebati i 60, ovisno koliko vode sadrže jagode. Pred kraj kuhanja dodajte sa šečerom promješanu želatinu u prahu. Pekmez od jagoda kuhajte dok se jagode ne raspadnu i dobijete homogenu masu.
Da bi utvrdili da je pekmez odnosno džem od jagoda dovoljno čvrst, kapnite malo smjese na tanjurić kojeg ste netom izvadili iz zamrzivača. U posudu za kuhanje dodajte džemfix promješan sa malo šečera. Marmeladu obro pormješajte i kratko prokuhajte te opet probajte na novom hladnom tanjuriću. Tako ćete se pomalo približiti željenoj gustoći. Ako je pre kiselo dodajte običnog šečera.
[Update 2015] Tijekom prošle i početkom ove godine sam dobio dosta upita u svezi želatine/džemfix u prahu i njene uporabe. Kao prvo da objasnim razlog zašto je koristim; jagode su jako vodenaste pa ih je potrebno dugo kuhati ili ih jako zašečeriti da bi krajnji proizvod dobio željenu gustoću. Time gubimo hranjive sastojke u pekmezu, marmeladi ili džemu ili ih nepotrebno činimo "kalorijskim bombama".
Postoje već gotove mješavine želir šečera (kao moja gore na slici, ali su se pokazale jako nepouzdane (mislim na omjere šečera i voće).
Na uputi za želir šečer stoji točan omjer, ali nisu sve jagode isto kisele, odnosno vodenaste. Tako da za jako slatke, ali vodene jagode trebate manje šečera, ali više želatine. Zato unatrag par godina kupujem želatinu u prahu (omjer na pakiranju je također 1:1) te je promješam sa malom šalicom (50 g) šečera. Tom smjesom na kraju zgušnjavam pekmez, odnosno džem. Velika prednost je u tome da se želatina ne kuha cijelo vrijeme, nego na kraju samo poveže. Također teško je odretiti točnu količinu šečera (time i želatine) jer su jagode kiselije ili slađe odnosno manje ili više vodenaste. Zato je možda potrebno dodati ostatak šečera pri kuhanju. Ako kuhate sa samim želir šečerom može vam se dogoditi da je marmelada na kraju već slatka, ali rijetka. Ako dodate još želir šečera da bi je zgusnuli, dobit ćete željenu gustoću, ali će biti pre slatka. Iz svega zaključujem da je sistem sa želatinom u prahu (džemfix) puno bolje rješenje. [/Update 2015]
Postoje već gotove mješavine želir šečera (kao moja gore na slici, ali su se pokazale jako nepouzdane (mislim na omjere šečera i voće).
Na uputi za želir šečer stoji točan omjer, ali nisu sve jagode isto kisele, odnosno vodenaste. Tako da za jako slatke, ali vodene jagode trebate manje šečera, ali više želatine. Zato unatrag par godina kupujem želatinu u prahu (omjer na pakiranju je također 1:1) te je promješam sa malom šalicom (50 g) šečera. Tom smjesom na kraju zgušnjavam pekmez, odnosno džem. Velika prednost je u tome da se želatina ne kuha cijelo vrijeme, nego na kraju samo poveže. Također teško je odretiti točnu količinu šečera (time i želatine) jer su jagode kiselije ili slađe odnosno manje ili više vodenaste. Zato je možda potrebno dodati ostatak šečera pri kuhanju. Ako kuhate sa samim želir šečerom može vam se dogoditi da je marmelada na kraju već slatka, ali rijetka. Ako dodate još želir šečera da bi je zgusnuli, dobit ćete željenu gustoću, ali će biti pre slatka. Iz svega zaključujem da je sistem sa želatinom u prahu (džemfix) puno bolje rješenje. [/Update 2015]
|
|
![]() |
![]() |
[Op. a.] Jagode su jako podložne vremenu, tako da ima godina u kojima su zbog obilja sunca jako slatke, ali su sitne. Također ima godina kada zbog obilja kiše budu jako velike, ali vodenaste i manje slatke. Zato se pri kuhanju oslanjajte više na svoj okus, nego na količine šećera u receptu. Vodenastije jagode morat će te duže kuhati, a na kraju će te ipak dobiti manje pekmeza, marmelade ili đema od jagoda, pa samim time trebate i manje šećera nego je zadano u receptu. [/Op. a.]
![]() |
Ostale marmelade, pekmezi, đemovi
Pekmez, džem od marelice
Domaće marelice ukuhane sa šečerom u pravi domaći džem ili pelmez od kajsija.







